ERF 通訳者紹介
ERF通訳者: 印田 知実
有限会社メドフェインターナショナル(代表取締役 印田知実)
通訳業務を担当するだけでなく、直接にお客様とのご連絡・打ち合わせも担当します。他の通訳者を派遣する際には、履歴・経歴などプロフィールの紹介を通じて最適任者を派遣するよう努力いたします。
<主な経歴>上智大学文学部英文科卒業。外資系銀行、エアラインの役員秘書を経て、中近東(バーレーン、エジプト)勤務。湾岸戦争直前に帰国。翌日、元防衛庁統合幕僚会議議長(佐川急便最高顧問、東邦生命最高顧問)の私設通訳兼秘書となる。一方で、平成3年に有限会社メドフェインターナショナルを設立し、国内、海外不動産所有及び管理。各国語の通訳、翻訳を中心に、人材派遣(委託)も行う。自ら、通訳(新日鉄、日商岩井等)、及び翻訳にて、国内外を飛び回る傍ら、女子聖短期大学、秀明大学、日立製作所等での、講義、講演を務め、「帰国子女」でない、日本人の為の英語教育に奔走する。又、NEWTON社の英語科主任研究員として、TOEICを中心に多数の英語教材開発経験も有する。その他、インターネットマーケティング、ダイレクトセールス、健康、美容での仕事でも多大な実績、成功を収めている。
<専門分野・資格名称等>英語(実用、教育)、英検1級、TOEFL 637点、オックスフォード英語検定上級、通訳検定2級、英語科教諭免許1種、2006年TOEIC990点満点(全国1位)、2007年TOEIC990点満点(2年連続)
通訳実績表(最近の実績) |
| ・日中外交史に関する講演逐次通訳(「アメリカン大学教授」来日時) |
| ・「東京家庭裁判所」 離婚調停時の逐次通訳(アフリカ人及びフィリピン人) |
| ・北米の通信機器メーカー、エンジニア及び代理店担当者との故障時電話通訳 |
| ・「米国系広告代理店」にて、社内新規広告プラン担当者による米国人役員とのプレゼンテーション時の同時通訳(東京) |
| ・F1ドライバーのトークショー同行、逐次通訳 |
| ・米国戦略大手コンサルティング会社 オーナーと、日系コンサルティング会社との会食事同時通訳 |
| ・不妊治療に関するカウンセリング(夫婦と在米クリニックの担当ドクター)逐次通訳 |
| ・東京モーターショウにて、企業役員らによるプレス対応の逐次通訳 |
| ・ 米国企業 印刷関連ソフトウェア稼動時の、日本担当者へのセミナー逐次通訳 |
| ・米国企業本社「アジア・バンキング・フォーラム」における、プレゼンテーション逐次通訳 |
| ・米国企業の労使関係定例会議時のウィスパリング、逐次通訳。四半期決算報告と超過時間改善に関する交渉 |
| ・米国企業と某メーカーへの納入業者との半導体製品に関する技術的打ち合わせ(ウィスパリング及び逐次) |
| ・リーマンブラザーズ融資審査時における大手ローン会社幹部(社長及び担当者)へのインタビュー電話通訳(NYのリーマン担当者に対し)(ウィスパリング) |
| ・英系ヘッジファンド(スペシャリストヘッジファンド世界3位)創業者及び香港在住パートナーによる企業訪問時、逐次通訳 |


