新しい翻訳会社と一緒に歩んで行く意欲のある方、お待ちします。
翻訳のプロとしての自覚を持ち、新しい会社と一緒に勉強しながら成長して行く、そんな方々と仕事をしていきたいと考えます。
ERFは、業務の品質即ち高品質翻訳を最優先する組織でありたいと考えます。強い組織は強い人財で形成されます。
是非ご応募下さい。

英語翻訳の品質向上のために翻訳者同士での訳文相互チェックが望まれます。このことで、完成度の高い 訳文では当然翻訳料収入が高く、手を入れるべき訳文であれば一次翻訳者の収入は抑えられ、二次翻訳者として訳文を
チェックする翻訳者の二次翻訳収入が増える事になります。 翻訳者としての経験に乏しいと思われる方は、チェッカーとしてご応募ください。この翻訳者ネットワークで優秀な翻訳者のチェックを受けながら経験を積んで
頂くことになります。
社内スタッフを募集します。
社内翻訳者、チェッカー、翻訳コーディネーターを募集。報酬など詳細は、スタッフ募集ページよりご連絡頂き次第、ERFよりご案内申し上げます。
DTPオペレーターを募集します。
フリーランスDTPオペレーターを募集。報酬など詳細は、ご連絡頂き次第、ERFよりご案内申し上げます。 応募条件は、イラストレーター、クオークExpress、インデザインなどDTPソフト使用による納品可能な方となります。尚、翻訳者とちがいトライアルなど採用試験は実施しません。
応募資格
翻訳専業者のみの登録とさせて頂きます。また、英語翻訳者につきましては、応募資格として最低英語力の 「英検1級」または「TOEIC900点以上」程度の英語力をお持ちの方としております。ご理解の程お願い申し上げます。チェッカーへのご応募には、資格要件を設定しておりません。 尚、その他言語は資格などによる語学力基準を設定しておりません。
応募方法
登録フォーマットに記入の上、ご応募下さい。出来るだけ速やかにご返事を差し上げるように努力いたしますが、
業務の領域によっては登録のみをお願いして委託業務が発生した時点でのご連絡となる事をご承知下さい。
新聞・WEB求人サイトを通じてのご応募ありがとうございます。
トライアル
送付など採用業務を進めておりますので暫くお待ちください。
|