お客様が必要とされている翻訳サービスは、お客様の一人一人の顔のちがいほどに大きく異なります。例えば、論文翻訳でも論文の内容を参考として理解する為の翻訳は、 学会発表用の翻訳とは品質レベルでの違いがあり、高額の翻訳料金を負担するつもりはない。当然の事でしょう。
「大体の内容さえわかれば良いから・・・費用を抑えてくれ」との声が聞かれます。勿論、ご対応させて頂きます。
「品質の高い訳文が必要だ。」翻訳内容について最もよく知っているのは、お客様ご自身です。しっかりと、お聞きしながらの翻訳作業を通して満足が得られる「高品質翻訳」を目指します。
継続依頼を決められたお客様からのメッセージです。お読みください。 Click!


■海外との取引、海外への情報発信の場面で、「高品質」翻訳はビジネス成功の鍵です。 ERFはビジネス翻訳の領域で貢献いたします。会社の活動内容をしっかりと伝えるCSR報告書から個人の方むけビザ取得のための戸籍翻訳や各種証明書翻訳にも対応します。
■「高品質」だからこそ、論文翻訳 特許翻訳の領域での大きな成果が得られています。
高品質翻訳の提供で、正確でわかりやすい英語コミュニケーションのお手伝いをしたい。これがERFの願いです。 お客様に喜んでいただける翻訳こそが本当の高品質翻訳です。
■英語・フランス語・中国語同時翻訳などにも対応するよう
ERF多言語翻訳サービスを提供しております。特に、製品取扱説明書、各種マニュアルなどの多言語同時翻訳に実績があります。