住所・連絡先

株式会社 ERF
〒167-0042
東京都杉並区
西荻北3-1-7-602
Tel:03-6808-0008
Fax:03-6808-8048
mail:info@er-f.com

翻訳ビジネスを通じて、社会に貢献したいと考えます。
I believe that the ultimate reward of work is maintaining and deepening one’s integrity. But how can you establish integrity through your work?
翻訳ビジネスを通してこの疑問への回答を得たいと思います


このHPを通じて
「英語翻訳」「国際ビジネス支援」に関する より良い情報をお伝えしたいと考えます。
多くの人の訪問で
貴重なご意見
をいただけることを願っております。

翻訳実績(例)
実績としての領域のみを示しており、詳細は非公表です。
一般・ビジネス文書翻訳
履歴書・推薦文翻訳

人事面接マニュアル翻訳
海外駐在員マニュアル翻訳
浮世絵セミナー資料翻訳
ヨガ解説書籍翻訳
ペット用品関連文書翻訳
ゴルフレッスン書籍翻訳
マッキンゼー書籍翻訳
アメリカ芸能雑誌翻訳
OHCHR文書翻訳
輸入許諾申請文書翻訳
通関書類文書翻訳
海外大学院入学願書翻訳
画像使用許諾文書翻訳
テレビ報道番組映像翻訳
教育学業績書翻訳
映画脚本翻訳   
マーケティング文書翻訳
金鉱採掘結果報告書翻訳
エネルギー関連報告書翻訳
旅行関連新商品提案書翻訳
新規事業開発提案書翻訳
ネットドメイン調査資料翻訳
国際見本市出店書類翻訳
海外展示会資料翻訳
生花ビジネス市場調査翻訳
海外視察関連文書翻訳
ポスター翻訳
出版物刊行企画書翻訳
中国市場調査報告書翻訳
ODA海外プロジェクト
企画書翻訳

輸入品表示基準文書翻訳
金融・契約書・法務翻訳
金融証券契約書翻訳
財務諸表翻訳
事業報告書翻訳
社内規則翻訳
会社登記簿翻訳
賃貸契約書翻訳
代理店契約書翻訳
著作権契約書翻訳
訴状翻訳
覚書翻訳
連結決算報告書翻訳
機密保持契約書翻訳
会社就業規則翻訳
裁判判決調書翻訳
労使協定書翻訳
証券レポート翻訳
海外法人設立関係文書翻訳
科学・工業技術翻訳

自動車用安全装置
 マニュアル翻訳
薬品取扱マニュアル翻訳
農産物輸入ガイドブック翻訳
科学美容技術文書翻訳
環境マネジメントシステム文書翻訳
化粧品製造工程作業表翻訳
自然健康食品製造
マニュアル翻訳

眼鏡設計に関する資料翻訳
医学系翻訳

海外医学雑誌翻訳

医学部講義シラバス翻訳
線画描法解説翻訳
感染症早期診断システム
医学的用途別植物
分類に関する翻訳

成長ホルモンに関する
文献翻訳

滅菌室品質基準文書翻訳
WEB翻訳関連

旅行関連HP翻訳
出版社HP翻訳
機械・部品HP翻訳
大学ホームページ翻訳
論文翻訳
機械工学論文翻訳
材料力学論文翻訳
金属工学論文翻訳
社会科学論文翻訳
心理学・哲学論文翻訳
電気工学論文翻訳
歯科学術論文翻訳
看護学論文翻訳
眼科臨床検査結果翻訳
生命倫理論文翻訳
アトピー性皮膚炎論文翻訳
感染症論文翻訳
上皮性悪性腫瘍論文翻訳
歯肉癌症例論文翻訳
生涯発達心理学論文翻訳
引きこもり
に関する論文翻訳
文化人類学論文翻訳
言語学論文翻訳
箱庭療法論文翻訳
顎関節強直症研究論文翻訳
坑酸化物質研究論文翻訳
 

ビジネス翻訳・論文翻訳・特許翻訳のERF

品質の高い英語翻訳の提供を通して、お客様の仕事のお役に立ちたい。
お客様のご予算に合わせた翻訳料の提案とご満足いただける品質を提供させていただきます。

ERFは、コミュニケーションこそ全ての成功の鍵との考えから、お客様、翻訳者との協同作業を通しての翻訳サービスを提供いたします。

翻訳内容を一番良くご存知なのは、お客様ご自身です。そのお客様から、しっかりと聞き取らせていただきながらの翻訳作業、だから品質の高い訳文が得られます。


ビジネス翻訳論文翻訳特許翻訳の翻訳領域を中心に高品質翻訳サービスを提供させていただきます。
英語翻訳で国際ビジネスに貢献します
  英語は世界の人とのコミュニケーションの道具です。ERFは、品質の高い英語翻訳でお客様のビジネスをお手伝いします。翻訳実績領域のひとつCSR翻訳では、「信頼」を得るための情報発信として正確な英語使用によってお客様の会社の真実が100%伝えられることが必要です。ERFの強みはこのような領域で生かされています。
英語翻訳サービスにとどまらず国際ビジネスの色々なフィールドでのお手伝いをさせていただきます。
  ERF通訳翻訳トップ01

お客様が喜ぶ翻訳とは
  良心的な価格で、品質の高い翻訳文を提供するサービスを目指します。クライアントのビジネスが成功することをお手伝いするのが、翻訳会社の仕事です。営利会社なら「この翻訳文を使って儲けて下さい。」と言える、研究者なら「この翻訳文を使って研究成果を余すことなくご発表ください」と言える訳文を提供したい、それがERF Associatesの願いです。お客様が満足される翻訳こそが、高品質翻訳です。


英語翻訳こそアウトソーシング
  ERF通訳翻訳02  確かに英語ならほとんどの人が何とか読めます。しかし、機会費用を考えると、世はアウトソーシングの時代、手間ひまかかる翻訳作業は社外の専門家に任せ、社内資源を自社の専門業務に向けるのがスマートな経営ではないでしょうか。

ERF Associatesは、社外の翻訳専門サービスとして誠心誠意お手伝いさせていただきます。貴社の「翻訳部門」と考えてください。

高品質英語翻訳
  英語翻訳の品質を高める為には、翻訳者の訳文を校正者が入念に確認し、その結果を翻訳者にフィードバックした後、再度、別の校正者による最終確認作業を行なうことが必要です。各専門に特化した翻訳者自らが校正者として他の翻訳者の訳文をチェックすれば更に高度な品質の翻訳文を完成することが出来ます。ERFは、優秀な翻訳者のネットワークで英語翻訳の質を向上させることに努めます。

  Q 高品質とは? ERFの考える高品質翻訳とは?
  A その上で、読み手が理解しやすい文章で書かれていることが最も大切な翻訳の品質だと考えます。
この情報化時代、読みづらい文章をわざわざ時間をかけて読むことはありません。
ERF通訳翻訳03

  ■読み手を配慮した文書こそ高品質翻訳
  読みづらい文章は捨てられ、お客様の大切な情報が伝わらなくなり、ビジネスチャンスを失います。結局は、お客様が満足する翻訳が「高品質翻訳」なのです。ERFは、納品後もお客様の満足を求めて訳文修正に応じています。
「言いたいことは、だいたいわかるような感じがするが・・・」いやしくも文字にするからには、文字だけでハッキリわからせるのは翻訳者の仕事、翻訳会社の責任です。この責任を果たすことがERFがいう高品質翻訳です。


高品質翻訳は優秀な翻訳者が創り出します
 ERF通訳翻訳04 ■翻訳者に優しい翻訳会社だから
 高品質翻訳を提供できます。

優秀な翻訳者が高品質翻訳を提供してくれるのです。翻訳会社ではありません。
翻訳者を
アソシエイツ(同じ目標を持った仲間)
として大切にするから優秀な翻訳者が集います。
こんな会社だから高品質翻訳を提供できるのです。

高品質だからお任せ下さい論文翻訳
  高度な品質の翻訳文を完成することを目標に活動するERFですから、論文翻訳、論文リライト・校閲作業はお任せください。専門用語、論文の背景知識など原文理解のため、繰り返しの打ち合わせをします。優秀な翻訳者ほど疑問を残さず、完全に納得した上での翻訳作業を好むものです。もし、質問によって疑問点を解決しながらの翻訳作業をお許しいただけるのなら、ERFを翻訳会社としてではなくアソシエイツ(同じ目標を持った仲間)として、高品質な仕事のアウトプットを得ていただけます。
論文翻訳で得られた高品質追及の翻訳作業は、特許翻訳の領域で生かされています。正確な翻訳文は、外国特許権を守るための重要文書にとって最も重要な鍵です。

高品質だからお任せ下さい英文校正
  自分で書いた文章を自分で校正するのは、簡単なようで実は至難の業です。文章のくせや間違えて覚えたままの表現などは、他人の目を通して客観的に見直しをされることをお勧めします。勿論、お判りですね、機会費用を意識すれば・・・。
論文に限らず、ご自身で書いた英文を「誰かがチェックしてくれるとありがたい。」と思われたらERFにお任せ下さい。変更履歴などを使って、どのように修正されたのかがわかる形式で英文を修正します。高度な品質の翻訳文を完成することを目標に活動するERFですから英文校正作業もお任せください。
ERF通訳翻訳05

サンプル翻訳をご利用下さい
 ERF通訳翻訳06 ■翻訳の依頼をご検討中の方へ
英文原稿200ワード、和文原稿300文字までの翻訳をサンプル翻訳料金にてお請けいたします。詳しくは、サンプル翻訳のページにてご確認下さい。是非、依頼予定の原稿を使ってサンプル翻訳で「高品質翻訳」をお試しください。
  サンプル翻訳のページへ
◎実際の原稿を使うから確実に品質チェックが出来ます



2005-8 Copyright(C)ERF,All Rights Reserved.
 
ERF翻訳 翻訳ページでは、品質の高い訳文を費用を抑え提供するご満足ご納得いただけるサービスについて、ご案内します。

 
ERFビジネス翻訳 ビジネス翻訳のページでは、金融・証券・法務などの翻訳サービスをご案内します。履歴書翻訳証明書翻訳もご案内します。

 
ERF論文翻訳
 論文翻訳は医系・理工学系・人文系論文の翻訳とアブストラクトの翻訳、英文校正のご案内です。

 
ERF特許翻訳 特許翻訳ページでは、費用をかけないで品質の高い訳文を提供する方法についてご案内します。

 
ERF医学論文翻訳 医学論文翻訳ページでは、厳密な訳文を必要とする学会提出用の英訳から、英語論文を資料として読む程度の和訳のご提供まで幅広い医学翻訳サービスをご案内します。

 
ERF通訳 通訳ページでは、打ち合わせ最優先のERF通訳サービスをご案内しています。

 
ERF国際ビジネス支援 国際ビジネス支援のページでは、成功報酬形式のビジネス支援サービスの提案をご案内します。

 
ERF通訳翻訳見積り 見積り依頼フォームから、ご請求下さい。無料にて見積りを24時間以内(土日祝を除く)にご提案します。

 
ERFサンプル翻訳 サンプル翻訳
品質を確認するなら、まずは、サンプル翻訳(有料)をご依頼ください。

 
 疑問点は、FAQで解決されてください。

 
ERF会社概要 会社概要のページでは、ERFの願い、そしてアソシエイツとしての協働作業についてご案内します。

 
 










初めてのお客様へご案内ページへどうぞ。
納期に余裕のある翻訳依頼は、サンプル翻訳で、品質をご確認されることをお勧めいたします。
ERFの翻訳見積りは、原文文字数・単語数を基に作成されます。
ページ当りの文字・単語数の変動によって割高・割安にならない仕組みです。
まずは、見積りをご請求下さい。勿論無料にてご提案いたします。
      
 
納期別翻訳料金
  一般文書英訳(定価では日本語原稿一文字あたり10円) A4サイズ原稿50枚(平均400文字として)で、1週間で納品なら定価の20万円、2週間なら20%OFFの16万円、3週間なら30%OFFの14万円。
費用を押さえ、品質の高い訳文が得られます。ERFは、お客様が喜ばれる翻訳サービスの提供でお役に立ちたいと考えます。

 
 
     お電話での問合せは、
   03-6808-0008
へご連絡下さい。直接、お話しさせていただくのが一番です。

     FAXでのお見積請求は、
   03-6808-8048
FAXにてお見積のご提案をさせていただきます。
(24時間お受けできます。)
         
  メールでのお問い合わせは、
info@er-f.com

  FAX用見積依頼
用紙をお使い下さい。(PDF)
 
 
継続した翻訳ご依頼
  二回目以降の発注はアソシエイツとして納得できる価格・納期をご提案いたします。場合によっては初回よりも減額される可能性もあります。全ての受注翻訳案件を、翻訳メモリに記憶させていくので、二回目以降、翻訳メモリの助けで随分と省力化される場合があります。費用も減額です。しっかりと打合わせをしながらの翻訳作業依頼、仲間としてアソシエイツとして良いものを創り出す楽しみをご一緒に。
 
翻訳領域

文書種類・分野

多言語翻訳
  英語翻訳以外をご希望のお客様へ
ERFでは、以下の言語の翻訳サービスを提供しております。各言語のページへどうぞ

 フランス語  ドイツ語   イタリア語
  ERF翻訳フランス語    ERF翻訳ドイツ語    ERF翻訳イタリア語

 スペイン語  ロシア語   中国語
  ERF翻訳スペイン語    ERF翻訳ロシア語    ERF翻訳中国語

  韓国語
  ERF翻訳韓国語

これら以外の言語につきましては、お問い合わせ下さい。

 
  特定商取引に関する法律に基づく表示
個人情報保護について
ERFご利用規約

株式会社 ERF 〒167-0042 東京都杉並区西荻北3-1-7-602
Tel/03-6808-0008 Fax/03-6808-8048