トップ会社概要翻訳通訳国際ビジネス支援お問い合わせサイトマップ ・  Last update:30.Apr.2008
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  住所・連絡先

株式会社 ERF
〒167-0042
東京都杉並区
西荻北3-1-7-602
Tel:03-6808-0008
Fax:03-6808-8048
mail:info@er-f.com

翻訳ビジネスを通じて、社会に貢献したいと考えます。
I believe that the ultimate reward of work is maintaining and deepening one’s integrity. But how can you establish integrity through your work?
翻訳ビジネスを通してこの疑問への回答を得たいと思います

このHPを通じて
「英語翻訳」「国際ビジネス支援」に関する より良い情報をお伝えしたいと考えます。
多くの人の訪問で
貴重なご意見
をいただけることを願っております。

翻訳実績(例)
実績としての領域のみを示しており、詳細は非公表です。
一般・ビジネス文書
メール翻訳
履歴書・推薦文翻訳
戸籍謄本・住民票翻訳
輸出入関連文書翻訳
   
マーケティング資料
金鉱採掘結果報告書翻訳
エネルギー関連報告書翻訳
旅行関連新商品提案書翻訳
玩具関連会社案内翻訳
新規事業開発提案書翻訳
ネットドメイン調査資料翻訳
国際見本市出店書類翻訳
海外展示会資料翻訳

契約書・法務関連
金融証券契約書翻訳
社内規則翻訳
会社登記簿翻訳
賃貸契約書翻訳
代理店契約書翻訳
著作権許諾申請翻訳
著作権契約書翻訳
訴状翻訳
覚書翻訳

科学・工業技術翻訳

自動車用安全装置
 マニュアル翻訳
薬品取扱マニュアル翻訳
農産物輸入ガイドブック翻訳

WEB翻訳

旅行関連HP翻訳
出版社HP翻訳
機械・部品HP翻訳
大学ホームページ翻訳

論文翻訳
機械工学論文翻訳
金属工学論文翻訳
社会科学論文翻訳
心理学・哲学論文翻訳
電気工学論文翻訳
歯科学術論文
看護学論文
眼科臨床検査結果翻訳
 
 

■特許翻訳 翻訳会社ERF■

品質を最優先します。

対訳ファイルが同時納品だから品質確認が楽になります。

お客様に満足していただくために、お客様のニーズに合わせた特許翻訳サービスを提供します。特許翻訳ではお客様のニーズが、費用を観点として2通りに分かれます。

外国特許公報を読むなど特許情報の調査の為の翻訳へは、費用をかけられない。しかし、特許翻訳となると翻訳料相場が一般に高いのが現状です。ERFは、このニーズに対応する
低コストでの特許資料和訳サービスを、ご提案致します。

費用がかかっても高品質の翻訳文が必要なのが、明細書の特許請求範囲や訴訟関係文書。予算が限られていても厳密な翻訳文が是非必要です。 

予算が無いので社内で訳すほかないと諦めていませんか。 納期別の翻訳料金で、対応いたします。高品質の翻訳も十分な納期を頂くことで割引の提案をいたします。優秀な翻訳者のスケジュール調整を楽に出来ることが、割引ができる理由です。 ご予算に合わせた高品質低価格の翻訳サービスをご提案いたします。

費用削減だけがお客様のニーズではないことも承知しております。しっかりした品質の翻訳文の提供が、最も重要なことです。
経験10年以上の実績ある特許専門翻訳者にて対応いたします。

勿論、至急の上に高品質翻訳が必要な場合もERFは対応いたします。満足が得られる翻訳サービスを特許翻訳の分野で提供して参ります。


■品質確認のための対訳ファイル提供■

納品された訳文をチェックするのは一苦労です。ERFでは、訳文とともに対訳ファイルを納品致します。少しでも、お客様が楽になるようにとの配慮です。 しっかりチェックして頂き、修正希望が出ればお申し付け下さい。誠心誠意対応して参ります。


■明細書翻訳■
米国出願形式への変更は勿論、その他お客様からの要望を聞きながらの翻訳作業のご提供を目指します。

■特許公開情報の翻訳■

特許翻訳ERFイメージ01欧州特許庁公開情報、米国特許庁公開情報などの翻訳で、先願特許内容を把握する。


概要をつかむだけの情報収集なら、発明の名称・特許請求の範囲・詳細な説明などがしっかり理解できれば良いはず、公報のレイアウト通りの訳文の必要は無いはずです。

■優先権証明翻訳■
 
最初の国で出願された明細書の記載をしっかり把握するための翻訳には、120%の「忠実性」が必要です。繰り返しの推敲作業で満足できる翻訳文をご提供します。

■補正書・意見書翻訳■

「拒絶理由通知書」への対応、所謂「中間処理」の文書翻訳は、特許不可を避けるための細心の注意が必要です。弁理士による翻訳文チェックを含めて完璧な文書の作成をお手伝いさせて頂きます。

■鑑定書翻訳■

 特許の専門家(弁理士など)が、特許抵触の有無を判断した文書が「鑑定書」です。鑑定書の翻訳は、専門家のフィードバックを受けながら修正・加筆作業を経て完成させます。

■翻訳暦10年以上の経験のある特許専門翻訳者が担当■

[M.S.]
英国大学卒
化学系の特許翻訳を10年、英国在住がながく「日→英」特許明細書を中心にしている。
特許翻訳ERFイメージ02
[K.Y.]東京大学工学部卒
金属工学専門。技術士。金属系の特許翻訳専門。

[N.I.]東京医科歯科大医学部卒
遺伝学、細胞学、生化学などが専門。医薬分野の特許翻訳に対応。

[A.F.]米国大学理学部卒
ITデバイス関係特許翻訳の専門家。

[I.W.]名古屋大学工学部
電気メーカーに30年勤務。半導体特許業務に精通し、半導体関連特許翻訳専門。

[O.D.]御茶ノ水女子大卒
中間処理専門特許翻訳者。

その他、各専門領域に精通した翻訳者にて対応いたします。
見積請求のページへお進みください。


  トップページへ
翻訳のページヘ
通訳のページヘ
ビジネス英語翻訳のページヘ
論文翻訳のページへ
国際ビジネス支援のページへ
翻訳料金のページへ
ご依頼方法のページへ
FAQのページへ
見積作成依頼ページへ

2005-8 Copyright(C)ERF,All Rights Reserved.

株式会社 ERF 〒167-0042 東京都杉並区西荻北3-1-7-602
Tel/03-6808-0008 Fax/03-6808-8048