トップ会社概要翻訳通訳ビジネス英語概要論文翻訳特許翻訳お問い合わせサイトマップ ・  Last update:28.Apr.2008
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  住所・連絡先

株式会社 ERF
〒167-0042
東京都杉並区
西荻北3-1-7-602
Tel:03-6808-0008
Fax:03-6808-8048
mail:info@er-f.com

翻訳ビジネスを通じて、社会に貢献したいと考えます。
I believe that the ultimate reward of work is maintaining and deepening one’s integrity. But how can you establish integrity through your work?
翻訳ビジネスを通してこの疑問への回答を得たいと思います

このHPを通じて
「英語翻訳」「国際ビジネス支援」に関する より良い情報をお伝えしたいと考えます。
多くの人の訪問で
貴重なご意見
をいただけることを願っております。

 

ERF翻訳初めてのご利用
翻訳サービスの特長

■同程度の難易度、納期の翻訳案件でも、見積りに対してのお客様の反応は様々です。  「そんなに費用が掛かるなら、自分で訳す」 かと思うと、「そんなに安くて、品質は大丈夫なの」と正反対の評価まで。

翻訳作業に対するお客様の期待の違いです。 出来上がった翻訳文を使うとどれ程に仕事に役立つのか、文章として印刷物になるのかなどの情報を翻訳会社に与えて下さい。

それら情報を元に、
ピント外れでない見積りをご提出できます。要は、お客様とのコミュニケーションです。

以下は、初めてERFに翻訳依頼した方から2回目の依頼を受けた際のメッセージです。

[
お客様の声]

依頼者の視点に立ったきめ細やかなサービスをご提供頂けるので、安心してお任せすることができます。今回もどうぞよろしくお願いいたします。

読み手が理解しやすい翻訳文を提供いたします。 ERFは、「高品質翻訳」を「読み易い訳文」の創出と定義いたします。 メール文章であれ、学術論文であれ人間が読むための情報です。難解で読みづらいものが、高級な文章なのでしょうか? 読みづらければ、自然読まれなくなってしまう情報です。


「読み易い訳文」の創出のために、複数の翻訳者 の目を通した翻訳文を提供いたします。
一次翻訳者と二次翻訳者の翻訳作業を通して、「読み易い訳文」の提供をお約束いたします。


お客様が、訳文を確認できる仕組みを提供いたします。
数十ページ以上の翻訳作業は、お客様の希望により「五月雨式」納品をお請けいたします。最初の納品訳文でお客様に品質 を確認して頂き、その後、翻訳作業を継続するかどうかを決めて頂きます。


納品後の修正作業も、お気軽にお申し付けください。 「言い回し」などの表現方法などを含めて、
お客様の満足が得られるまで最長1ヶ月間に渡る修正希望にご対応させて頂きます。




依頼方法のページへお進みください。



2005-8 Copyright(C)ERF,All Rights Reserved.

 
  お電話での問合せは、
03-6808-0008
へご連絡下さい。直接、お話しさせて頂くのが一番です。

  FAXでのお見積請求は、
03-6808-8048
FAXにてお見積を発給いたします。
(24時間お受けできます。)

  FAX用見積依頼
用紙をお使い下さい。(PDF)

 

文書種類・分野
科学・工業技術翻訳
特許・医学・薬学翻訳


 
 
サンプル翻訳のページへ
トップページへ
翻訳のページヘ
通訳のページヘ
ビジネス英語翻訳のページヘ
論文翻訳のページへ
医学論文翻訳のページへ
特許翻訳のページへ
国際ビジネス支援のページへ
翻訳料金のページへ
ご依頼方法のページへ
FAQのページへ
見積作成依頼ページへ
          

 
  特定商取引に基づく表示
個人情報保護
ERFご利用規約

 


株式会社 ERF 〒167-0042 東京都杉並区西荻北3-1-7-602
Tel/03-6808-0008 Fax/03-6808-8048