決算書翻訳(広範囲の金融翻訳・財務翻訳に対応します)
金融翻訳・財務翻訳・会計翻訳
貸借対照表・損益計算書・営業報告書・利益処分・付属明細などの商法規定による決算書から、証券取引法の言う財務諸表(キャッシュフロー計算書や連結財務諸表など)の翻訳サービスを提供します。また、海外新興市場向け上場申請に関する文書の英訳などもお請けいたします。
ERF翻訳の特長(決算書翻訳を例として)
「①差分による翻訳料軽減」 「②丁寧なレイアウト作業」の、2点を特長とします。
丁寧な作業でお客様の満足に繋ぎます。社内検討用文書としてドラフトレベルの
翻訳作業(「翻訳費用」のページ
をご確認ください。)もお請けして参ります。
①差分分析による翻訳作業の無駄を省きます。
①毎年の継続となる決算書翻訳では、前期データの修正にて今期の決算書が作成されます。P/L B/Sの数値が変更になるだけの場合も多く見られます。従って、原稿の差分分析を丁寧に行い、必要な翻訳作業のみを行うことが、決算書翻訳での「満足を得る」
鍵となります。ERFでは、差分の分析を徹底して、不必要な翻訳作業が発生しないように致します。
②丁寧なレイアウト作業
②製本可能なレベルまでのレイアウト作業を行います。決算書の金額の数値の並びが、揃っていない。多くの人が目を通すための決算書だから、レイアウト作業は大切です。必要に応じて、専門のDTPオペレータの作業を入れます。
お客様からお聞きすることが品質の高い翻訳文を得る鍵です。
商品名などの専門用語、会社役員の方の個人名などは勿論、お客様にとって常識である略語などをお聞かせください。高品質翻訳文を得るために大きく役立ちます。ERFの翻訳作業については、「高品質翻訳とは」
をお読みください。
翻訳料金のご案内
翻訳内容 |
和訳 |
英訳 |
|---|---|---|
金融財務会計 |
原稿1ワード当り20円~ |
原稿1文字当り16円~ |
原稿内容・原稿形式(FAXかデータか等)・訳文の使用方法、DTPの必要性などで翻訳費用はちがいます。まずは、見積りのご請求
をされてください。


